miércoles, 5 de febrero de 2014

When I´m Gone


                               When I´m Gone.

Autor: Anna Kendrick

Datos más importantes de la biografía: Anna Kendrick nació en Portland, Maine, siendo hija de Janice, una contable, y William Kendrick, un profesor de historia. Tanto Anna como su hermano mayor, el actor Michael Cooke Kendrick, asistieron a la Escuela Primaria Longfellow, Lincoln Middle School y la Escuela Superior Deering en Portland, graduándose de esta en el año 2003. Kendrick es de ascendencia inglesa, irlandesa y escocesa.

 Anna Kendrick se sintió atraída por la actuación a los 10 años cuando tomó un autobús desde Portland, Maine a Nueva York para poder asistir a unas audiciones. Tuvo su primera aparición en agosto de 1998, con solo 12 años, en Broadway, interpretando el papel de Dinah en High Society. Fue nominada en los Premio Teatro del Mundo, Drama Desk Award y como Mejor actriz destacada en los Premios Tony, convirtiéndose en el tercer nominado más joven.
Fue una de las artistas intérpretes en Cabaret Kit Kit's Club en el Carnegie Hall en vivo, en My Favorite Broadway: The Leading Ladies durante 1999. También tuvo el privilegio de trabajar con el director Scott Ellis y la coreógrafa Susan Stroman en el Metropolitan Opera House de Nueva York, entre muchas otras celebridades y actores, desempeñando el papel de Fredika en A Little Night Music. En 2003 hizo su debut en películas interpretando el papel de Fritzi Wagner en la comedia musical Camp, por el que fue nominada a Mejor actriz de reparto en los Premios Chlotrudis y como Mejor revelación en los Premios Independent Spirit.

Letra Inglés/ Español:
I got my ticket for the long way round
Two bottle of whiskey for the way
And I sure would like some sweet company
And I'm leaving tomorrow, what do you say?

When I'm gone
When I'm gone
You're going to miss me when I'm gone
You're going to miss me by my hair
You're going to miss me everywhere
You're going to miss me when I'm gone

When I'm gone
When I'm gone
You're going to miss me when I'm gone
You're going to miss me by my walk
You'll miss me by my talk
You're going to miss me when I'm gone

I've got my ticket for the long way round
The one with the prettiest of views
It's got mountains, it's got rivers
It's got sights that give you shivers
But it sure would be prettier with you

When I'm gone
When I'm gone
You're going to miss me when I'm gone
You're going to miss me by my walk
You'll miss me by my talk
You're going to miss me when I'm gone

When I'm gone
When I'm gone
You're going to miss me when I'm gone
You're going to miss me by my hair
You're going to miss me everywhere
You're sure going to miss me when I'm gone

When I'm gone
When I'm gone
You're going to miss me when I'm gone
You're going to miss me by my walk
You'll miss me by my talk
You're going to miss me when I'm gone


Tengo mi billete para el camino largo (long way round),
dos botellas de whisky para el viaje,
y por supuesto que me gustaría un poco de dulce compañía,
y me voy mañana, ¿qué dices? (¿te vienes?).

Cuando me haya ido,
cuando me haya ido,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.
Vas a echarme de menos por mi pelo,
vas a echarme de menos en todas partes,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.

Cuando me haya ido,
cuando me haya ido,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.
Vas a echarme de menos por mi forma de andar,
vas a echarme de menos por mi forma de hablar,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.

Tengo mi billete para el camino largo,
el que tiene la más hermosa de las vistas,
tiene montañas, tienen ríos,
tiene vistas que te ponen los pelos de punta (shiver),
pero seguro que sería más hermoso contigo.

Cuando me haya ido,
cuando me haya ido,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.
Vas a echarme de menos por mi forma de andar,
vas a echarme de menos por mi forma de hablar,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.

Cuando me haya ido,
cuando me haya ido,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.
Vas a echarme de menos por mi pelo,
vas a echarme de menos en todas partes,
seguro que vas a echarme de menos cuando me haya ido.

Cuando me haya ido,
cuando me haya ido,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.
Vas a echarme de menos por mi forma de andar,
vas a echarme de menos por mi forma de hablar,
vas a echarme de menos cuando me haya ido.